joi, 17 februarie 2011

Universalitate



citat

      Pînă la Confesiunile unei măşti, Mishima nu cunoscuse decît un succes de critică. Prima lui carte, Pădurea înflorită, scrisă la şaisprezece ani, fusese inspirată de străvechea Japonie poetică; din cînd în cînd, nuvele cu acelaşi subiect şi scrise în aceeaşi manieră aveau să se strecoare pînă la sfîrşit în producţia din ce în ce "mai hotărît modernă". Cunoştinţele lui despre Japonia clasică erau, se spune, superioare celor ale majorităţii contemporanilor, cu excepţia erudiţilor, desigur. Familiaritatea sa cu literaturile europene nu era nici ea mai prejos. Îi citise pe clasicii europeni, manifestînd, se pare, predilecţie pentru Racine. Începe să înveţe greaca după ce se întoarce din Grecia, din care îşi îmbogăţeşte într-atît spiritul încît infuzează scurtei capodopere numite Tumultul valurilor calităţile echilibrului şi serenităţii îndeobşte recunoscute ca fiind greceşti.

Marquerite Yourcenar, Mishima sau viziunea vidului, Humanitas, 2003, pag.19-20.

cartea din imagine
Yukio Mishima, Tumultul Valurilor, Humanitas fiction, 2010

Tumultul valurilor în sudul peninsulei Pelion - Ţinutul centaurilor

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

mesajele anonime nu se citesc